News Focus
News Focus
icon url

SirVinny

12/10/01 9:53 PM

#493 RE: Poet #492

Ciao bella,

Shopping was terrible. Two hours and four stores later we came out with only a bag of ribbons for 57 cents. I'd rather have a root canal via the rectum than go Christmas shopping with the wife.

Respectfully speaking, there is a world of difference between what you think is Passable Italian and Actual conversational Italian. Since you raised the issue of "stronza", I'll use that as an example. Trailer Jeff sent me an e-mail suggesting that it means C-U-N-T (without the hyphens). Here is my response to him:


Jeff, why are you such a PRICK????

Jeff, why are you being an ASS???

As you know, the definition of ASS is a rectum, buttocks etc. yet we use the word in everyday language to mean something other than that which it is defined. We do so without and intent of vulgarity. The same thing with the word PRICK. We all know what the definition of prick is, yet in the above
sentence would you consider it extremely offensive?

The English language is vibrant. A word by itself may have one definition but when used in the context of a CONVERSATION it takes on a whole new definition. The Italian language is much the same way.

The Italian equivalent of "Don't be an ass" is "Non fare lo stronzo" or "Non essere uno stronzo" or even "Non fare la stronzetta". It is not a literal translation, it is simply an expression used in similar conversational circumstances.

The actual definition of Stronzo is "shit". As far as I know, I have never heard it defined as cunt. But as I said, used in the context that I did, it doesn't literally mean shit.

http://www.wordreference.com/it/en/translation.asp?iten=stronza&submit=Search


I do not expect someone with Jeffry's shortcomings to understand the nuance in the definitions. You, on the other hand, I would be greatly disappointed if you didn't.

I recently watched the movie "Cinema Paradiso". In one of the scenes the young man tells the girl he loves, "dai, non fare la stronza." I wanted so much to bring your attention to that scene as proof of what I'm saying but was unable to until now.

BTW, those internet translators will get you in a lot of trouble. Try asking them where you can get yourself a piece of fennel. If you don't get lucky and just get slapped in the face you might just find yourself surrounded by men in leather singing "In the Navy".


Ciao amore

icon url

SirVinny

12/10/01 10:09 PM

#494 RE: Poet #492

"your wanting to give me your cappicola"


If you remember you were talking about salamis and the other guy was giving you his Mortadella. I figured, why not go with the best and try my capicollo...<ggg>

While we're on the subject of spicy meats, I agree I like you better in pointy high-heeled Italian leather shoes. It brings out the best in a woman. <g>





icon url

NorthWesterner

12/11/01 11:36 AM

#498 RE: Poet #492

Jeff, I believe, is a good guy doing a tough job. He makes his cop decisions entirely on his own.

Well, you know what they say about absolute power.