The Witnesses also ignore the import of Matthew 28:19: "Go therefore and make disciples of people of all the nations, baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the holy spirit." Another translator’s slip here? Note the singular "name." If the Father, Son, and "holy spirit" were three different entities—God, exalted creature, and impersonal force—then they’d have three names, not one name. The fact that the singular is used implies a unity of being.
What is that one name that the Father, the Son, and the Holy Spirit share? If there is a single, revealed name for all three Persons, that name may be Yahweh. There can be no question that God is referred to in the Old Testament as Yahweh (understood by the JWs as "Jehovah"), and this name applies to the Son as well. For example, Jesus speaking in John 8:24 says, "Therefore I said to you, You will die in your sins. For if you do not believe that I am [he], you will die in your sins." Notice that the NWT has added "he" in brackets to obscure the fact that the Greek words here are the words for "I Am." ("He" is not present.) An identical situation occurs at John 8:28.