Thursday, December 01, 2016 11:03:54 AM
The common convention is not to translate a foreign language name into an equivalent Chinese name. Indeed, most languages do not do what you propose.
One exception may be Japanese, which uses a special sound "alphabet" known as KATAKANA to write foreign words into Japanese. However, usually, the name of a company is kept in its originating language form.
No need to respond.
One exception may be Japanese, which uses a special sound "alphabet" known as KATAKANA to write foreign words into Japanese. However, usually, the name of a company is kept in its originating language form.
No need to respond.
Recent LQMT News
- Form 10-Q - Quarterly report [Sections 13 or 15(d)] • Edgar (US Regulatory) • 05/08/2026 08:37:19 PM
- Liquidmetal Technologies Inc. to Present at the LD Micro Main Event XIX • Newsfile • 10/06/2025 11:30:00 AM
- Form 10-Q - Quarterly report [Sections 13 or 15(d)] • Edgar (US Regulatory) • 08/13/2025 08:00:57 PM
- Form 8-K - Current report • Edgar (US Regulatory) • 07/10/2025 08:02:21 PM
- Form 8-K - Current report • Edgar (US Regulatory) • 05/29/2025 08:02:37 PM

