VRUS says “will,” ITMN says “may,” Roche says potato and I says poTAHto… Seriously, the language in VRUS’ PR, although it uses the word will rather than may, is not all that encouraging vis-à-vis the prospects for ITMN-191. Here’s one of the sentences you highlighted:
Roche is continuing to conduct dose ranging safety and efficacy studies of RG7227, and has announced a consequent delay of the INFORM-3 clinical study.
Roche could simply have said that they need to ascertain the dose(s) of ITMN-191 to take into phase-2b, but the sentence quoted above (which VRUS presumably copied verbatim from Roche) leaves the reader wondering if Roche thinks ITMN-191 has any window at all in which it is both safe and effective.
“The efficient-market hypothesis may be the foremost piece of B.S. ever promulgated in any area of human knowledge!”