InvestorsHub Logo
Followers 1
Posts 114
Boards Moderated 0
Alias Born 08/10/2006

Re: charlie T colton post# 2191

Friday, 03/27/2015 3:52:31 PM

Friday, March 27, 2015 3:52:31 PM

Post# of 6624
most of it translates OK into French
the phrase
"research (on) technician (not) able to handle a new way of designing the pieces, adapted to this new manufacturing technology " is I believe mis translates since the "on" and "not" actually refer to gender. IOW they are advertising for a male or female technician.Many European languages have few gender non specific words, even inanimate objects have a gender.

Any French speakers please correct me if I am wrong. My French is limited to light reading and conversation on a level of a 2 year old.

Join the InvestorsHub Community

Register for free to join our community of investors and share your ideas. You will also get access to streaming quotes, interactive charts, trades, portfolio, live options flow and more tools.