As I said "coerced" was a poor choice of words on my part. The questioner was not "coercing" Solms.
Q3 CC:
But importantly I still stand by my previously stated goals for this year and I acknowledge that it’ll take some strong sales execution in order to achieve them. For those of you who don’t remember the goals that I stated from the time that I became CEO, the first was to become - to hit the cash flow breakeven point or the point between which we’d be cash flow positive, and then secondly to make us profitable in terms of our revenues.
"Previously stated goals for this year" was paraphrased by the questioner as "stated goals for 2014" and Solms went along with it. As I said, "coerced" was not the right meaning.
Q3 CC:
Yes, Bill, I just wanted to clarify. You had said your stated goals for 2014 were cash flow breakeven and profitability and you stand by that goal, I just wanted to clarify that’s what you’re saying