I have no legal knowledge. My only point is, assuming this is the correct translation, they failed to translate specific words that put things in a different light - looks misleading to me.
Perhaps someone with more legal knowledge than me can comment on your question?
I'm not sure I understand your question, but let me address the topic.
It would be securities fraud if:
(A) MW published information that it knew to be false; and (B) MW knew that its publication would affect the market price of the stock, and (C) MW sold the stock short in advance of that release.