InvestorsHub Logo
Followers 35
Posts 2889
Boards Moderated 1
Alias Born 05/21/2008

Re: TheHound post# 172470

Tuesday, 04/22/2014 10:29:15 PM

Tuesday, April 22, 2014 10:29:15 PM

Post# of 216610
Google translate is good but "Lost in the translation" still applies.

I recently posted "Je vais vous poser ma question! "
Google has dropped some of the translation, I assume because it doesn't translate well.

"My question to y'alls I ask" or youse does work well. Simply put, "My question is"

"Voyons Donc" is a phrase in Canadian French which means "Ah, come on!"
Google says "So see".
https://translate.google.ca/?hl=en&tab=wT#fr/en/Voyons%20Donc

The ref you used is more commonly used in English as the phrase in French would only be used if talking directly to you brother.

A hot-dog in English is the same in French, translating the word directly does not work. The term "Le Chien Chaud" would almost imply the dog was very warm. Google picks up on this now.

La tête dans les nuages

Join the InvestorsHub Community

Register for free to join our community of investors and share your ideas. You will also get access to streaming quotes, interactive charts, trades, portfolio, live options flow and more tools.