InvestorsHub Logo
Followers 120
Posts 65711
Boards Moderated 1
Alias Born 11/18/2011

Re: Gman2488 post# 33649

Monday, 01/23/2017 1:54:54 PM

Monday, January 23, 2017 1:54:54 PM

Post# of 38595
Roflmao , WOW I sure am glad POS OTC listed Shom is the very first to discover this translation problem and expose it to the world!

TWICE!

BWAHAHAHAHAHA

Another example of the Chinese characters (symbols) being incredibly hard to translate when using names would be this exact post. Underneath the picture of dr liew choong-chin there are characters, What would someone think those symbols meant. I'm sure that most would lean to think it was his name translated to Chinese. And you are correct. However when the characters are used to translate back to English it's translated to "doctor". This is what I mean when I mention the Chinese name is hard to translate when written in the logograms not in actual English letters.






And the stock gets

HAMMERED












.