InvestorsHub Logo
Followers 13
Posts 3055
Boards Moderated 0
Alias Born 09/12/2006

Re: None

Tuesday, 05/06/2008 5:09:20 PM

Tuesday, May 06, 2008 5:09:20 PM

Post# of 1146
Inflation has exceeded the border and now threatens explosion

Fever mad prices eat up the green and everybody

.. Spectre began spreading in our societies more and more pervasive in the context of our daily lives., Economic experts from the inability to know the real reasons or when finished.. Inflation, which began that haunts people and devour the entire budget of families without stopped by one Over the past two years begun to pace the prices of basic foodstuffs which are food-poor and middle income rose to take her career accelerated rates not seen the world over the past century of major events, despite the disaster Humanity has been the century.



محيط ـ شيرين حرب وكريم فؤاد Ocean Shirin war, Karim Fouad



هذه القفزات القياسية في الأسعار امتدت بالطبع الى بلاد العرب، وكان وما زال وقعها أشد أثراً على العرب الذين من بين عدد سكانهم البالغ 300 مليون نسمة هناك أكثر من 76 مليون فقير، ، وحول هذا الموضوع كان لنا هذا التحقيق . These jumps in the price indices of course extended to Arab countries, and was still signed the most impact on the Arabs who out of a population of 300 million people there are more than 76 million poor, and on this subject we had this investigation.


فليس عجباً أنه في بعض الدول تتغير أسعار السلع بشكل يومي تقريباً يضع البائعون الأسعار اليوم ثم يغيرونها في اليوم التالي ليعكسوا التغير في القوة الشرائية للنقود التي تتناقص بشكل يومي. It screamed that in some commodity prices are changing almost daily puts sellers price today then changed the next day to reflect changes in the purchasing power of money by decreasing daily.



التضخم والعنوسة Inflation and spinsterhood



لقد طالت التداعيات التي يحدثها ارتفاع أسعار السلع والخدمات في الأسواق العالمية ، قيمة نفقات تجهيز مسكن الزوجية والمهور التي يدفعها الشباب الراغبون في الزواج، بعد أن عمدت بعض الأسر إلى رفع قيمة المهر نتيجة لارتفاع أسعار الذهب ومعظم السلع والمستلزمات التي تسبق حفلات الزفاف. We have long repercussions caused by rising prices for goods and services in world markets, the value of the expenses of processing the marital residence and the dowry paid by young people wishing to marry, having had some families to raise the value of the dowry a result of rising gold prices and most goods and supplies that precede weddings.



وهنا تؤكد التقارير الاقتصادية أن السعودية على سبيل المثال قد تأثرت بالتضخم العالمي والمحلي، إذ شهدت فئة النفقات والخدمات الأخرى، التي تشمل أسعار المجوهرات والفنادق، تضخما بنسبة 7.7 في المائة في عام 2006، وواصلت الزيادة في عام 2007 إلى جانب أن تراجع الريال مقابل عملات العديد من شركاء الاستيراد الرئيسيين له أيضا التأثير ذاته، وذلك عبر زيادة تكاليف الاستيراد'.، وهكذا تعد مشكلة ارتفاع أسعار تجهيز البيت واحدة من المشكلات القديمة التي تشكل هماً اجتماعياً في أوساط المجتمعات العربية ، وتسببت في إحداث مشكلات اجتماعية أخرى منها، العنوسة، وانحراف الشباب. Here stresses economic reports that Saudi Arabia, for example, inflation had been affected by global and local levels, as witnessed category of expenditure and other services, which include hotels and jewelry prices, inflation rate of 7.7 per cent in 2006 and continued to increase in 2007 along with the retreat of the riyal against the currencies of many Import key partners also have the same impact, through increased import costs. ', And so is the problem of rising house prices processing one of the old problems that constitute the social circles in Arab societies, and caused the events of other social problems including, spinsterhood, and juvenile delinquency.



وفي ظل ارتفاع نسبة البطالة وزيادة معدل التضخم واجر يقل عن 50 دولارا (285 جنيها مصريا) في الشهر نجد في دولة مثل مصر على سبيل المثال يلجأ كثير من الفقراء المقبلين على الزواج لاستئجار الخواتم والاساور الذهبية في حفلات الزفاف. In light of the high unemployment rate and increase the rate of inflation and pay less than $ 50 (285 Egyptian pounds) per month, we find in a country like Egypt, for example, used many of the poor next to marry for the rental of the rings, gold bracelets in weddings.



طماطم بـ 300 مليون دولار سنوياً ! Tomatoes b 300 million dollars annually!



يستورد العالم العربي أكثر من 90 % من حاجاته من الأغذية والمواد الأساسية من الخارج، على رغم غناه بمصادر المياه السطحية فعشرات الأنهار تخترق أراضيه ومنها نهر النيل أطول نهر في العالم ونهرا دجلة والفرات وغيرها كثير، كما يمتلك العالم العربي مخزوناً ضخماً من المياه الجوفية وتسقط على أراضيه كميات وافرة من الأمطار كما يمتلك العالم العربي ملايين الهكتارات من الأراضي الزراعية العالية الخصوبة. Imports the Arab world more than 90% of its needs of food and basic materials from abroad, despite the rich sources of surface water Tens rivers penetrate its territory, including the Nile River longest river in the world and the Tigris and Euphrates rivers and many others, as the Arab world possesses a huge reservoir of underground water and falling on Territorial ample amounts of rain also owns the Arab world millions of hectares of agricultural land of high fertility. لكن هذا الوطن العربي الذي بإمكانه أن يكون سلة غذاء متكاملة آلى على نفسه ركوب صهوة الكسل والركون إلى الراحة والاستيراد حتى ان ما يستورده من الطماطم وحدها سنوياً تتجاوز كلفته 300 مليون دولار! But this Arab nation which can be integrated into the basket of food on the same ride, advocate laziness and unreliable to rest, so that the import of items imported tomatoes alone annually, costing more than $ 300 million!



في السعودية In Saudi Arabia



وصل التضخم في السعودية إلى أعلى مستوياته في 27 عاما، حيث وصل إلى 8.7% في فبراير، حسب ما ورد في بيان لإدارة الاحصائيات المركزية. Inflation arrived in Saudi Arabia to its highest level in 27 years, hitting 8.7% in February, according to the statement by the Central Statistics Department.



ويعتبر رقم فبراير أعلى بقرابة 25% عن معدل التضخم في يناير بنسبة 7%. The No. February nearly 25% higher than the rate of inflation in January rose by 7%. وحتى على الرغم من تمتع دول الخليج العربي بطفرة اقتصادية بفضل الارتفاع الكبير في أسعار النفط، إلا أن التضخم أصبح يشكل أحد اكبر التحديات أمام هذه الدول. Even though the enjoyment of the Arab Gulf states pronounced economic thanks to the considerable rise in oil prices, but inflation has become one of the biggest challenges for these countries. علاوة على أن أغلب الدول الخليجية تربط عملاتها بالدولار الأمريكي، الذي يواصل التراجع في قيمته، مما جعل من الأكثر كلفة في هذه المنطقة ثقيلة الواردات استيراد البضائع من أوروبا وآسيا. Moreover, most Gulf states link their currencies to the U.S. dollar, which continues to decline in value, making it the most expensive in this region of heavy imports import goods from Europe and Asia.





وفي الوقت نفسه فإن هذا الارتباط يحرم البنوك المركزية من أداة أساسية لمحاربة التضخم، ألا وهي معدلات الفائدة الأعلى. At the same time, this association of central banks denied an essential tool for fighting inflation, namely higher interest rates. بل اضطرت الاقتصادات الخليجية إلى اتباع تخفيضات معدل الفائدة الأمريكية للحفاظ على ارتباطاتها. Gulf economies, but was forced to follow U.S. interest rate cuts to maintain close relations. ويشار إلى أن المملكة العربية السعوية والإمارات وقطر ودولا خليجية أخرى تفكر في فك ارتباط عملاتها بالدولار الأمريكي. It is noteworthy that Saudi Arabia seeking Emirates, Qatar and other Gulf states contemplating disengagement U.S. dollar.


فقد زادت الايجارات في فبراير بنسبة 18% بينما قفزت تكلفة الغذاء والمشروبات بنسبة 13%، ويؤكد الاقتصاديون أن ارتباط السعودية بالدولار هو المسؤول عن زيادة بمقدار 35% من إجمالي التضخم. Rents have increased in February by 18% while the cost of food, jumped by 13%, beverages, and economists emphasize that the dollar link Saudi Arabia is responsible for an increase of 35% of the total inflation. ويقول الاقتصاديون في السعودية والإمارات إن معدلات التضخم قد ترتفع أكثر مع زيادة الحكومة للإنفاق الداخلي واستمرار المملكة في ربط عملتها بالدولار الأمريكي الضعيف. He says economists in Saudi Arabia and the UAE that inflation might rise more with increased government spending and the continued internal Kingdom in the currency's peg to the weak U.S. dollar.


ومن المتوقع أن يرتفع التضخم في السعودية إلى 5.2% في عام 2008 مقارنة بحوالي 4.1% في يناير، بيد ان هذه الأرقام من غير المرجح أن تسفر عن إعادة تقييم للعملة السعودية أو فك الارتباط بينها وبين الدولار. It is expected that inflation in Saudi Arabia rises to 5.2% in 2008 compared with about 4.1% in January, however, that these figures are unlikely to result from the revaluation of the currency Saudi Arabia or disengagement between them and the dollar.



في الإمارات UAE



تشير أحدث المؤشرات الاقتصادية لدولة الإمارات العربية المتحدة إلى أن التضخم سيستمر بلا هوادة وأن على واضعي السياسات تبني نهجاً ناجحاً رغم الظروف لمكافحة ظاهرة ارتفاع الأسعار. The latest economic indicators to the United Arab Emirates that inflation will continue unabated and that the policy makers build a successful despite the circumstances to combat the phenomenon of rising prices. وعلى الرغم من كثرة الحديث حول إعادة تقييم الدرهم، إلا أنه غير المرجح أن يكون له تأثير كبير على مجمل مستويات التضخم. In spite of the many talk about revaluation of dirham, but it is unlikely to have a significant impact on overall levels of inflation.



ويشار الى أن العمال قاموا باعمال شغب مؤخراً في دولة الامارات العربية المتحدة، احتجاجاً منهم على تدني الأجور وتراجع القوة الشرائية. It should be noted that workers who rioted recently in the United Arab Emirates, whom protest low wages and decline in purchasing power. كذلك فقد أجبرت الطوابير أمام أفران رغيف العيش المدعوم في مصر الحكومة المصرية على زيادة الانتاج، وهو ما يشكل ضغطا إضافيا على مواردها المالية. Further queues have been forced to live in subsidized bread ovens in Egypt, the Egyptian government to increase production, which constitutes an additional strain on financial resources.



في مصر IN EGYPT



وفي مصر تعتبر مواجهة مشكلة ارتفاع كلفة المعيشة مسألة لها أولوية قصوى مع وصول معدل التضخم السنوي إلى 12.5 بالمئة في فبراير في مصر التي يبلغ عدد سكانها 78 مليون نسمة وهي أكبر الدول العربية من حيث عدد السكان. In the face of Egypt is the problem of the high cost of living matter of high priority with the arrival of the annual inflation rate to 12.5 percent in February in Egypt, which has a population of 78 million inhabitants, the biggest Arab countries in terms of population.


ويقول أحمد النجار الخبير الاقتصادي في مركز الأهرام للدراسات السياسية والاستراتيجية إن ارتفاع أسعار الحديد والأسمنت لأكثر من 50 بالمائة خلال السنوات الأخيرة دقت أيضا ناقوس الخطر بالنسبة للحكومة. He says Ahmad Najjar, an economist at Al-Ahram Center for Political and Strategic Studies, that the high prices of iron and cement for more than 50 percent in recent years also acknowledge the alarm for the Government.



بينما يقول سايمون كيتشن كبير الاقتصاديين لدى بنك الاستثمار المجموعة المالية- هيرميس في القاهرة إن 'ارتفاع التضخم يجعل خفض الدعم أكثر خطورة من الناحية السياسية لكن ارتفاع الأسعار العالمية يجعله ضروريا أكثر من أي وقت مضى من الناحية المالية.' While Simon Kitchen says senior economist with the Investment Bank Financial Group - Hermes in Cairo that 'high inflation makes the reduction of support is more dangerous in political terms but higher world prices makes it more necessary than ever in financial terms'.


ورصدت مصر 80 مليار جنيه (14.6 مليار دولار) للدعم في ميزانية السنة المالية التي تنتهي في يونيو 2008 أي حوالي تسعة بالمائة من الناتج المحلي الإجمالي المتوقع للبلاد. Egypt and made 80 billion pounds (14.6 billion dollars) to support the budget for the fiscal year ending in June 2008 or about nine percent of projected GDP of the country. وقد يصرف الدعم الذي يوجه معظمه إلى منتجات الطاقة مثل البنزين والديزل الحكومة عن هدفها لخفض عجز الميزانية إلى ثلاثة في المائة من الناتج المحلي بحلول 2010-2011. Having spent draws support mostly to energy products such as gasoline and diesel from the government aimed to reduce the budget deficit to three per cent of GDP by 2010-2011.



لكن خفض الدعم سيثير غضب المصريين البسطاء الذين يقول الكثيرون منهم إنهم لم يستفيدوا من نمو الاقتصاد. But the support will reduce the anger of ordinary Egyptians who says many of whom they have not benefited from economic growth.


وقال ريتشارد فوكس المحلل لدى فيتش للتصنيفات الائتمانية 'بالنظر إلى التكلفة الإجمالية لدعم الطاقة في الميزانية فإن إلغاءه تدريجيا مكون أساسي لسياسة الانضباط المالي في مصر .. He said Richard Fox, an analyst with Fitch credit to recreate 'view of the overall cost of energy to support the budget in the gradual phasing out of an essential component of the policy of financial discipline in Egypt .. من الواضح أن الأمر سيكون أكثر صعوبة إذا كان التضخم مرتفعا.' It is clear that the matter will be more difficult if inflation is high. '



وبهذا لقد أخفق نمو الاقتصاد المصري في تعزيز شعبية الحكومة ومن شأن استمرار ارتفاع التضخم أن يسمم أجواء تحرير الاقتصاد. With this growth has failed in promoting the Egyptian economy, a popular government would continued high inflation poison the atmosphere of liberalization. فقد لجأ آلاف العمال إلى الإضراب عن العمل على مدى العام المنصرم مطالبين غالبا بزيادة الأجور ومحتجين في بعض الأحيان على احتمال فقدان وظائف من جراء الخصخصة. For the thousands of workers to strike work over the past year, often demanding increased wages and protesters sometimes at the risk of losing jobs as a result of privatization.



وقد أدت هذه الزيادة إلى ارتفاع أسعار العقارات في مصر حيث احتل الاستثمار العقاري الأجنبي بها المركز الثالث بـ 11.1 مليار دولار. This increase has led to high real estate prices in Egypt where he occupied the foreign real estate investment by third-place b 11.1 billion dollars.



في قطر In Qatar



بيد أنه تعاني قطر أكثر من غيرها هذه الظاهرة وذلك على خلفية النمو المتميز لاقتصادها (حسب مجموعة الإيكونومست البريطانية حقق الناتج المحلي الإجمالي القطري نسبة نمو حقيقية قدرها 7.8 في المائة في العام الماضي وذلك بعد خصم عامل التضخم). Qatar, however, suffer more than others this phenomenon and that against the backdrop of remarkable growth of its economy (as the British Economist Group achieved a GDP growth rate of real country of 7.8 per cent last year, after deducting inflation factor).



كما قد جاء في تقرير لصندوق النقد الدولي أن الاقتصاد القطري عانى نسبة تضخم بلغت 14 في المائة في عام 2007. It may also stated in the report of the International Monetary Fund that the economy has suffered country inflation rate amounted to 14 per cent in 2007.


التضخم عالمياً Inflation globally



زيمبابوي إحدى الدول التي تعاني حالياً أعلى معدلات التضخم في العالم والذي قارب الـ 100 في المائة، ما حدا بالبعض إلى القول إن استخدام النقود الورقية في التجفيف أرخص من شراء ورق التجفيف نفسه. Zimbabwe one of the countries that are suffering the highest inflation rates in the world by boat and the 100 per cent, which led some to say that the use of banknotes in drying cheaper than buying paper drying himself.





لكن تاريخياً يقول فهد إبراهيم الثشيري الكاتب بصحيفة الاقتصادية السعودية قال إن معدل التضخم الذي شهدته ألمانيا عام 1923 يعد أعلى معدلات التضخم العالمية. But historically Fahd says writer Ibrahim Ihiri Saudi economic newspaper said that the inflation rate experienced by Germany in 1923 is higher global inflation rates. وحينها كانت الأسعار ترتفع بأربعة أضعاف كل شهر وتخيل النتائج المترتبة على ذلك. Then the price rises four times each month, imagine the consequences. فقد تعلمت ألمانيا من الدرس الذي شهدته قبل 80 عاماً لتضع سياسة مشددة تستهدف معدل تضخم أعلى لكي لا يتكرر السيناريو مرة أخرى. Germany has learned a lesson that we witnessed 80 years ago to establish strict policy of targeting inflation rate higher in order to avoid the scenario again.


دول أخرى تنضم إلى قائمة الأرقام القياسية لمعدلات التضخم منها العراق والتي تجاوز معدل التضخم فيها 60 في المائة، وقويانا والتي قارب معدل التضخم فيها 30 في المائة. Other countries join the list of indexes for inflation, including Iraq, which exceeded the inflation rate in 60 per cent, strong and the inflation rate in nearly 30 per cent. من الدول العربية التي سجلت معدلات قياسية للتضخم كل من ليبيا واليمن واللتين تبوأتا المرتبة العاشرة والـ 11 بين قائمة أعلى معدلات التضخم في العالم بمعدل يقارب 15 في المائة. Arab countries which recorded a record rates of inflation each from Libya, Yemen, which ranks tenth Labuan between 11 and the list of the highest rates in the world inflation rate of nearly 15 per cent.



لكن ماذا ينتج عن معدلات التضخم العالية" " Hyperinflation تلك؟ But what can result from high rates of inflation "" Hyperinflation that?


تصور أنك ترى نقودك تتناقص قيمتها كل يوم أمامك، ما التصرف الحكيم الذي ستقدم عليه؟ Imagine that you believed Ncodk declining value of each day to you, what would be wise to act on it? طبعاً صرفها وشراء سلع وتخزينها لكي لا تتناقص قيمتها، وهذا ما يحدث فعلاً في الدول التي تعاني معدلات التضخم العالية. Of course, disbursement and procurement of goods and storage so as not to diminish the value, and this is what actually happens in the States that are experiencing high rates of inflation.


فالعمال يجرون للأسواق لصرف ما يكسبونه من أجور لشراء السلع خشية أن تتناقص قيمتها في اليوم التالي، وهذا يؤدي إلى مضاعفة المشكلة، إذ يؤدي ذلك إلى زيادة إضافية في الطلب على السلع، ليس من أجل استهلاكها، ولكن من أجل استخدامها كمخزن للقيمة. Workers conducting market to distract from what they earn wages to buy goods for fear of diminishing the value of the next day, and this leads to double the problem, as they lead to a further increase in demand for goods, rather than for consumption, but to use the repository of value.


المستثمرون أيضاً يتضررون من التضخم العالي المعدل، إذ لن يكون في إمكانهم تقدير تكاليف الاستثمار وحساب معدل الأرباح المتوقع، ما سيؤدي إلى إحجامهم عن الاستثمار.هذا بدوره سيؤدي إلى نقص في الإنتاج ومن ثم نقص في المعروض من السلع، ما سيفاقم من مشكلة التضخم. Investors also affected by higher inflation rate, it will not be able to estimate the cost of investment and calculating the rate of profits expected, will lead to refrain from investing. This in turn will lead to a shortage in production and thus a shortage of supply of goods, what will exacerbate the problem of inflation.



والتعريف الشائع للتضخم هو الارتفاع في المعدل العام للأسعار، لكن هذا لا يعد تعريفاً دقيقاً للتضخم، وإنما ارتفاع الأسعار هو إحدى نتائج التضخم. The common definition of inflation is the rise in overall prices, but this is not a precise definition of inflation, but rising prices is one of the results of inflation. والتعريف الدقيق للتضخم هو انخفاض القوة الشرائية للنقود، والتي تنتج عن الزيادة من المعروض النقدي. The precise definition of inflation is low purchasing power of money, and the resulting increase of monetary supply. أي أن الدول بسعيها لطباعة المزيد من النقود الورقية تفرض بشكل غير مباشر ضريبة خفية على المواطنين تتمثل في انخفاض قيمة أجورهم ودخولهم الحقيقية. This means that the state seeks to print more banknotes are indirectly impose a hidden tax on citizens is the decline in the value of real wages and incomes.


تيم ماهون أحد المتخصصين في موضوع التضخم يشبه عملية طبع النقود بقيام شخص بكتابة شيك دون رصيد يعاقب عليها القانون بالسجن والغرامة وما إلى ذلك من الجزاءات. Tim Mahon A specialist on the subject of inflation similar to the process of printing money for a person to write a check without balance punishable by imprisonment and fines and other sanctions. لكن الأمر يختلف عندما تقوم البنوك المركزية بنفسها بكتابة شيكات دون رصيد تتمثل في النقود التي تقوم بطباعتها بشكل يومي. But it's different when the central banks themselves to write checks without money in the stock is printed based on a daily basis. لكن هل يعني ذلك أن الدول التي تتحكم بشكل في المعروض النقدي قد لا تعاني التضخم؟ But does this mean that countries that control the monetary supply has not had to suffer inflation? الإجابة على ذلك نعم بشرط ألا تعاني اختلالات توازنية في المعروض والمطلوب من السلع، والذي هو الآخر يعد أحد الأسباب الرئيسة للتضخم. Answer is yes, provided that they do not suffer disruptions in the supply and balances required of goods, which is also one of the main reasons for inflation.


هل التضخم دائما ظاهرة غير صحية؟ Is inflation always unhealthy phenomenon?



يجب التنويه في البداية ان التضخم ليس ظاهرة سلبية بالمطلق خاصة ان كان بنسب منخفضة ولم يكن لاسباب نقدية اي نتيجة الزيادة في عرض النقود اصدار كمية من النقد يفوق النمو الحقيقي للاقتصاد اذ يدل احيانا على ان الاقتصاد ينمو بمعدلات عالية كما يمكن ان يدل على انخفاض معدل البطالة لذلك يجب ألا نفترض ان معدلات التضخم المنخفضة اكثر من اللازم والقريبة من الصفر تدل على صحة الاقتصاد حيث ان اقتراب معدلات التضخم من الصفر يزيد من احتمالات دخول الاقتصاد في حالة انكماش وذلك بالتأثير السلبي على الانتاجية ومن ثم رفع معدل البطالة ودخول الاقتصاد في حالة انكماش سرعان ما تتحول الى ركود لذا يجب على راسمي السياسة الاقتصادية محاولة التوفيق بين عدة عوامل مختلفة ومؤشرات متعددة معدل التضخم ومستويات البطالة والانتاجية والاستهلاك والتنافسية وابقائها في نطاق يسهل السيطرة عليه وذلك حسب الظروف الاقتصادية المتغيرة باستمرار. Must be noted at the outset that inflation is not a negative phenomenon that was absolutely special low rates for reasons not any cash due to the increase in money supply issuing a quantity of cash than the real growth of the economy as it sometimes shows that the economy is growing at high rates could also indicate a decline in unemployment rate Therefore, we must not assume that inflation is too low and close to zero indicates that the health of the economy where inflation rates approaching zero increases the likelihood of entering the economy in recession and the negative impact on productivity and thus raise the rate of unemployment and the entry of the economy in recession soon Turn into a recession must therefore economic policy makers trying to reconcile several different factors and multiple indicators of inflation and unemployment levels and productivity, consumption and competitive and keeping them within easy to control, according to the constantly changing economic conditions.



الحلول Solutions



قدم بعض من تحدث في ندوة (ظاهرة ارتفاع الأسعار في دول مجلس التعاون الخليجي) والتي عقدت في العاصمة البحرينية المنامة في الأسبوع الماضي أفكارا لافتة لمواجهة معضلة التضخم في اقتصادات المنطقة. Some of speaking at a symposium (the phenomenon of rising prices in the Gulf Cooperation Council states), which was held in the Bahraini capital Manama last week a banner ideas to confront the dilemma of inflation in the economies of the region.


ركز المنتدون على نقطة جوهرية وهي مناقشة السبل الكفيلة لوقف زحف الغلاء والذي بات يأكل الأخضر واليابس مشكلا تهديدا للطفرة الاقتصادية المتميزة التي تعيشها دول مجلس التعاون وخصوصا المستوى المعيشي للمواطنين والمقيمين على حد سواء والقدرة التنافسية للمؤسسات التجارية. Forum focuses on the essential point is to discuss ways to stop the advance of price rises, which now eats green and the ground constituted a threat to the economic boom that has afflicted the distinct Cooperation Council states, especially the standard of living for citizens and residents alike and competitiveness of enterprises.


ولفت نظري ما قاله كبير الاقتصاديين في بيت التمويل الخليجي الدكتورعلاء اليوسف أن المطلوب من دول المجلس تحديد أهداف معينة للسياسات المالية والتحويلات الرسمية للبرامج الاجتماعية والمصروفات الرأسمالية فضلا عن إفساح المجال أمام مؤسسات القطاع الخاص لإقامة مشاريع البنية التحتية. He said theoretical Chief Economist in the Gulf Finance House Acanutorala Youssef required from the GCC countries to identify specific targets for the financial policies and official transfers for social programmes and capital expenditure as well as pave the way for private enterprises to set up infrastructure projects.



وعلى هذا الأساس، المطلوب من الجهات الرسمية تحديد أهداف السياسات المالية فيما يخص دخل الخزانة العامة من قبيل فرض أو تقليل الرسوم المفروضة على الخدمات الحكومية وذلك استنادا للبرامج المزمع تنفيذها. On this basis, the required official identification of policy objectives with respect to the financial income of the public treasury, such as the imposition or reduce fees for government services on the basis of programmes to be implemented.



خفض الدعم سيثير غضب المصريين Support will reduce the anger of Egyptians

بمعنى آخر، ربما يكون من المناسب تقليل مستويات الرسوم المفروضة على الخدمات الحكومية إذا لم تكن الحاجة ماسة آخذين في عين الاعتبار ارتفاع الدخل النفطي. In other words, it may be appropriate to reduce the levels of fees for government services if the need were not taking into account the rise in oil income. ولا بد من الإشادة في هذا الصدد بقرار السعودية والذي اتخذ في وقت لاحق من العام الجاري بتخفيض الرسوم المفروضة على بعض الخدمات الحكومية لمدة ثلاث سنوات. Tribute must be paid in this regard the decision of Saudi Arabia, which was adopted later in the current year reduction in taxes imposed on certain government services for three years.



كما أن من شأن تعزيز دور القطاع الخاص تقليص الدور المعهود للقطاع العام وبالتالي الحد من مزاحمة المؤسسات الرسمية في الحياة الاقتصادية. It would strengthen the role of the private sector to reduce the role entrusted by the public sector and thereby reducing competition official institutions in economic life.


الأمر المؤكد هو أن أحد أسباب التضخم في الآونة الأخيرة إنما يعود إلى تسريع وتيرة المصروفات الحكومية على مشاريع البنية التحتية. What is certain is that one of the causes of inflation in recent times was due to accelerate the pace of government expenditure on infrastructure projects. وبات صرف المزيد ممكنا نظرا لارتفاع إيرادات الخزانة العامة وذلك على خلفية ارتفاع الأسعار وبقائها مرتفعة في السنوات القليلة الماضية. The exchange has become more feasible because of the high income public treasury and that against the backdrop of rising prices to remain high in the past few years.


فمن المناسب أن تقوم مؤسسات القطاع الخاص بتشييد وتشغيل محطات الكهرباء والماء لأنها تفكر في الربحية وبالتالي العمل بأقل تكلفة ممكنة. It is appropriate that private sector institutions to construct and operate power plants and water because they think of profitability and, therefore, to work the lowest possible cost.



عدم فك الارتباط بالدولار Non disengagement dollar



في المقابل، رأى الدكتور اليوسف أن فك ارتباط عملات دول المجلس بالدولار الأمريكي (باستثناء الكويت والتي تربط عملتها بسلة من العملات الدولية) سيكون له تأثير محدود في أحسن الأحوال على تخفيض مستويات التضخم. In contrast, Dr. Youssef's disengagement currencies to the U.S. dollar States (except Kuwait and linking its currency basket of international currencies) will have a limited impact at best on reducing levels of inflation. ويعود الأمر بالضرورة إلى ارتباط ظاهرة الغلاء بعدة أسباب منها النمو الاقتصادي العالمي وارتفاع أسعار المواد الأولية بما في ذلك المشتقات النفطية. It is up to necessarily link the phenomenon occurred several reasons including the global economic growth and rising prices for raw materials, including the oil derivatives. وخير دليل على ذلك هو انتشار مشكلة التضخم في مختلف دول العالم بما فيها الاقتصادات التي لا تربط عملتها الوطنية بالدولار ومنها دول الاتحاد الأوروبي فضلا عن اليابان. The best proof of this is the widespread problem of inflation in various countries around the world including the economies that are not linking the national currency is the dollar, including the European Union countries as well as Japan.



تطوع لمراقبة الأسعار Volunteered for price control



ومن بين الأفكار الأخرى الجديرة بالاهتمام هي دراسة التجربة الماليزية في تشجيع المواطنين بمراقبة الأسعار وإخطار الجهات الرسمية عن التجاوزات. Among other ideas noteworthy study the Malaysian experiment in encouraging citizens control prices and the dangers of official abuses. فقد ذكر الدكتور محمد إقبال أن بلاده قامت قبل فترة بالترتيب لعمل تطوعي من قبل 14 ألف مواطن لمراقبة الأسعار في المحال التجارية بهدف تشجيع المؤسسات التجارية بالابتعاد عن كل ما شأنه تعريض سمعتها للتشويه. He stated Dr. Muhammad Iqbal said his country had before arranging to volunteer work by 14 thousand citizens to control prices in the shops aimed at encouraging businesses to stay away from everything that would endanger the reputation of the female. ويقوم هؤلاء المتطوعون بتوفير المعلومات لوسائل الإعلام ما يفسح المجال أمام التعرض لسمعة ومكانة المحال التجارية المتهمة. These volunteers and providing information to the media that leaves room for exposure to the reputation and standing accused of shops.



كما ظهرت بعض المقترحات الأخرى مثل الشراء الموحد من دول المجلس لغرض الحصول على أكثر الأسعار التنافسية. It also emerged some other proposals such as the purchase of the Common Council for the purpose of obtaining more competitive prices. لكن يعيب هذا المقترح صعوبة تنفيذه حيث يتطلب الأمر تنسيقا دائما وعلى كل المستويات. But the disadvantage of this proposal difficult to implement since it requires coordinated always and at all levels. مهما يكن من أمر، تتطلب معالجة معضلة الغلاء إقامة المزيد من الفعاليات في دول مجلس التعاون لغرض بلورة أفكار ومقترحات جديدة للوقوف أمام أكبر تحد للرفاهية الاقتصادية. Whatever the case, requiring the administration to address the dilemma of price rises more events in the Gulf Cooperation Council states for the purpose of developing new ideas and proposals to stand in front of the greatest challenge to economic prosperity.


Join the InvestorsHub Community

Register for free to join our community of investors and share your ideas. You will also get access to streaming quotes, interactive charts, trades, portfolio, live options flow and more tools.